Ni hao ma ??
Salam ..Ok .. Last semester I took LAC 100, which is, Mandarin Language Level 100 (lowest level) .. Every student need to complete 150+ credit hour to graduate (4 year course), and for USM student, 3 units are for Ko-k (1 unit per sem), 'ability' course (2 unit or 1 unit, not sure, eg : guitar, scuba diving, drama, thinking thecnic [yeah, you need someone else to teach you how to think, lol]) and lastly foreign language (2 units).
So, I decided to take foreign quite a while (since 1st year) ... top options are Japanese and Mandarin .. I started to do some survey to seniors ... These are the outcomes of the survey ;
"If you want to get A easily just take Arabic, LAA 100. You definitely get A. Good for your pointer"
"Take language that people didn't take it, eg : Russia, German, France. Easy to get A"
"Don't take mandarin. That is the most difficult language that you wanna score"
Yeah, that from senior. From my batch, I would say that :
95 % Malay student take Arabic
98 % Chinese student take Korean
else - other language
98 % Chinese student take Korean
else - other language
and
6 student from Chemical Eng 2nd year take Mandarin .. uhuhuh ... and 1 of them were myself ..
Wanna my advice for mandarin ?? Don't take it .. It's really hard language ... If you really wanna take it, make sure you have lots of leisure time to learn that language .. For me, in mandarin you have to remember a lot ... in other words, you must have language trait in your brain or memorizing brain ...
Mandarin is difficult because you don't have to spell it, but memorize how its look like ...
in Malay or English, u might to spell it to pronounce it,
example, B . O . O . K , "Book" or
B . U , "Bu" K . U , "Ku" , "Buku" ...
B . U , "Bu" K . U , "Ku" , "Buku" ...
so, every word in Mandarin have their own unique word (its shape), how to write, and even the sound have their own level of sound ... I don't have any idea, on how many the exact number of all word ... there are maybe 10^9 words ...
To make it clear, I have a simple software, (Thank you to Najmi, former roomate), called Wakan ... some sort like dictionary ...
As you can see there (just click on it for better view), I type 'hao', and, at the bottom, all possible 'hao' will appear ... note that, every at the a word, there is a line, that is the symbolic for the level of sound ... 'hao' that I mark meaning is good ...
So, a lot of thing you have to remember .. even my chinese friends said that, what we learned were a bit difficult for non-native speaker .... but my class was quite fun ... luckily Miss Khor Gek Suan, the one and only mandarin teacher in Engenireening Campus ... uhuhu ... she is cute ... heheh
and I like when she told us story ... for example the word for women, she told us, how the word transform from a liltle girl word to the housewife women word (the story quite long) ... Another story that she told us, were about her lecturer in UM ... she said, the lecturer are from Hong Kong, and his lecturer speak in Mandarin in lecture hall ... So, maybe the way that their speak will be quite a different ... and she told us, the student in class can't really understand what he talking about ... and wow, even mandarin speakers cannot interact each other .... lol
Then, I learn 1 new song ... (actually some kids song), thanks to Najmi also, who play this song for 100 times (maybe), till I can memorize it a bit ... Yeah, this song help me a lot, in pronounciation ... you have to pronounce it right or, mandarin speaker will not understand you ... Plus, this song like explain my condition in that time ... don't get me started about that ... so this is the song ...
Ai Mei By Rainie Yang (Ai Mei, ai is love, mei, I don't know ... lol .. but, my chinese friend explain to me the meaning ... ok, ready to read the meaning ? Ai mei ; is like someone that you like but you didn't sure, if he/she is the right person for you ... lol .. quite long eh ?)
Ok, these are the lyrics .. Taken from, er, didn't remember ... Sori ... but credit for the source ..
歌曲:暧昧
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进何时该放弃
连拥抱都没有勇气
Ai mei rang ren shou jin wei qu
Zhao bu dao xiang ai de zheng ju
He shi gai qian jin he shi gai fang qi
Lian yong bao dou mei you yong qi
Ambiguous let people feel wronged
Could not find the evidence of loving each other
When should go forward, when should give up
Even do not have courage to hug
暧昧让人变得贪心
直到等待失去意义
无奈我和你写不出结局
放遗憾的美丽
Ai mei rang ren bian de tan xin
Zhi dao deng dai shi qu yi yi
Wu nai wo he ni xie bu chu jie ju
Fang yi han de mei li
Ambiguous make people become greedy
Until waiting lost its means
Pity that me and you could not write out an ending
To put the regretful beauty
只能陪你到这里
毕竟有些事不可以
超过了友情还不到爱情
远方就要下雨的风景
Zhi neng pei ni dao zhe li
Bi jing you xie shi bu ke yi
Chao guo le you qing hai bu dao ai qing
Yuan fang jiu yao xia yu de feng jing
Only can accompany you till here
Afterall there are some disallow matters
Surpassing friendship still not reaching the love stage
The scenery in the distant location is going to rain
到底该不该哭泣
想太多是我还想你
我很不服气
也开始怀疑
眼前的人是不是同一个真实的你
Dao di gai bu gai ku qi
Xiang tao duo shi wo hai xiang ni
Wo hen bu fu qi
Ye kai shi huai yu
Yan qian de ren shi bu shi tong yi ge zhen shi de ni
Should or should not cry
Thinking too much I still think of you
I feel very inconvincing
and starting to doubt
Is the person in front of me the same real you
Sing a long with the video ... karaoke time ... lol ... so, have fun ...
So, why I took mandarin and not Japanese ... I thought that, I can use it to interact with my chinese friend ... but, sadly, you have to learn lots more to have a conversation with them ... They said that, the word that they use every day are only just a bit portion of the entire word in mandarin ... There is lots more ... and maybe, what I'm learning, is 0.01% of the word ...
4 comments:
Post a Comment